用户名:
密 码:
验证码:
译协启动第三届“上海市大学生影视翻译配音邀请赛”
2007.05.24
分享到:

  2007年5月24日下午,上海翻译家协会在上海文艺活动中心召开了第三届卡西欧杯上海市大学生影视翻译配音邀请赛新闻通气会,正式启动该项活动。
  旨在为广大高校学生搭建一个外语学习、交流和展示的互动平台,上海翻译家协会已举办了两届上海市大学生影视翻译配音比赛。为推进该项活动的积极开展,协会于日前召开了新闻通气会,使更多学校了解和参与此项活动。
  译协秘书长赵芸同志介绍了前两届“上海市大学生影视翻译配音邀请赛”的有关情况,译协常务理事张春柏仔细讲解了参赛的具体内容和要求,译协办公室乔嘉同志则将本次活动的时间安排向大家做了说明。本届活动的赞助商CASIO公司副总经理吉田先生介绍了CASIO公司的近况及本次活动提供的奖品。
  参加会议的各校代表认为,上海翻译家协会举办的影视翻译配音比赛具有独创性,从选片、翻译到表演,它考察的是参赛选手的综合素质,非常有意义。大家表示有必要在各自校园里开展这项活动,以此培养大学生自我挑战的能力。通过选拔,让优秀选手脱颖而出,使学校选派的参赛选手更具代表性。
  会议由译协秘书长赵芸主持,复旦大学、同济大学、华东师范大学、华东政法大学、上海交通大学、上海师范大学等十余所高校的代表出席了会议。

 

             CASIO公司吉田先生讲话  译协常务理事张春柏介绍比赛情况

 

             上海翻译家协会乔嘉同志        会议现场
             介绍比赛具体安排