2013年2月1日至2日,新加坡首届国际翻译研讨会在新加坡艺术之家(旧国会大厦)举行。本次研讨会由新加坡教育部指导,新加坡艺术之家和新加坡语通翻译有限公司(新加坡翻译协会筹备委员会秘书处所在单位)联合举办。来自新加坡政府有关部门、高等院校和翻译学术与出版界以及印度尼西亚、美国、澳大利亚的专家学者约100人参加了会议。新加坡通讯及新闻部兼教育部高级政务次长沈颖出席会议并致词。会议的主题是“翻译至关重要”(Translation Matters)。
中国译协会长助理、国际翻译家联盟理事黄长奇应邀出席并作大会主题发言,介绍了中国翻译界发展现状和中国翻译协会在推动翻译工作、促进中外文化交流方面所发挥的作用。黄长奇还作为“中国翻译市场”专题论坛的主发言人介绍了中国语言服务市场的现状和特点,并作为发言人之一参加了“对外翻译本国文化”和“翻译培训与认证”论坛,介绍了中国文化对外译介的情况和全国翻译资格水平考试的情况,并回答了听众的提问。
新加坡作为一个以华人为主的高度发达的国际化都市国家,在对外译介中国文化方面发挥着独特而重要的桥梁作用。会议期间,来自各国的华语翻译工作者对于中国翻译界的发展表示出了浓厚的兴趣。据主办方介绍,今后国际翻译研讨会将每年定期举办。
会议现场
来源: 中国译协网