用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会举办“专业翻译人才需求与培养”高峰论坛
2007.01.14
分享到:
  2007年1月13至14日,“专业翻译人才需求与培养”高峰论坛在上海外国语大学顺利召开。
  由上海翻译家协会、高等学校外语专业教学指导委员会主办,上海外语教育出版社、上海外国语大学高级翻译学院承办的“专业翻译人才需求与培养”高峰论坛邀请了国内部分企事业单位的领导和高等院校的专家、学者,围绕专业翻译人才的需求和培养进行了专题的研讨。
  上海翻译家协会会长、高校外语专业教学指导委员会主任委员戴炜栋教授作了题为“ 翻译人才需求所带来的思考 ”的主题发言。 上海日报总编张慈赟、上海世博人才发展中心主任王兴孙、中国对外翻译出版公司副总经理贾砚丽、上海东方翻译中心有限公司业务总监陈忠良以及北京语言大学教授刘和平、北京外国语大学高级翻译学院院长王立弟、上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎、广东外语外贸大学副校长仲伟合、广东外语外贸大学穆雷教授分别在会上作了交流发言。
  与会者就翻译教学与传统外语教学的区别、翻译市场人才需求与高校人才培养规格、师资队伍建设和专业课程设置等内容进行了热烈的讨论。大家认为:随着中国改革开放的不断深入,社会对翻译人才的需求将会增大。我们必须重视高校专业翻译人才的培养,建立规范的运作体系,培养出符合国家战略发展的合格翻译人才。
  上海市文联党组副书记迟志刚、上海外国语大学常务副校长谭晶华出席开幕式并致辞。北京、广州、四川、河北、陕西、浙江等高校学者与复旦大学、上海外国语大学、华东师范大学、同济大学、上海师范大学等部分专家近50人出席了会议。