用户名:
密 码:
验证码:
杨照:莫言创造的语言非常奇特 我对他高度尊重
2013.03.10
分享到:
  因为14岁女儿李其叡在大陆的首场演出,台湾文化名人杨照这个礼拜都待在武汉。日前记者在琴台大剧院对其进行了专访,这几年他在大陆出书开讲座和读者对话,深切感受到年轻人的焦虑,他给的建议是不要急,要对话。想不到的是,他也看《甄嬛传》,认为是“不错的作品”,但也指出,精致文化在当下遇到瓶颈。
  现在年轻人有种深刻的焦虑
  记者:您写《我想遇见你的人生:给女儿爱的书写》、《故事照亮未来》包括以前为《南方周末》写时评,讲述社会的基本常识,年轻读者反馈如何?您有什么建议?
  杨照:今天最大的困难在于中国社会的变化太快了,产生的变数太没有章法,使得年轻人有一种深刻的焦虑,好像很多东西都和运气有关。人能够控制的很少,这种状况会产生高度焦虑,然后有两种反应,第一,不相信原则,第二种就是只关心我什么时候买房买车。至于对年轻人的建议,就是整个社会最需要公共精神,这个社会应该有最基本的规范,正因为社会难以琢磨,你就不能自私,越发要在公共道理和公共原则的建立上面一起去努力。
  我对莫言有高度的尊重
  记者:国内你比较欣赏哪个作家?喜欢莫言的小说吗?
  杨照:莫言的书我们很早很早就读过,两岸隔绝30年后最早能读到的大陆小说就是莫言、韩少功、余华、苏童他们,我们和他们一起成长,他们的作品给我们巨大的冲击。我也在写作,最大冲击来自莫言和韩少功。我对莫言有高度的尊重,我看一个作家的标准是他能不能创造出别人没有的东西。莫言式的语言,你无法去找到类似的,那是他创造出的非常奇特的语言,他也不会让你觉得他离开了乡野,他有一种让乡野的人说复杂话的本事。第二件事,小说都是虚构的,但莫言创造出了一个新天新地。能做到这两件事,我只能尊重。
  不能把《甄嬛传》和《悲惨世界》对比
  记者:最近《悲惨世界》上映票房不佳,有人感慨国内观众应该少看《甄嬛传》多看《悲惨世界》,您怎么看?
  杨照:这是两回事。林奕华非常讨厌《甄嬛传》,但我觉得在戏剧上它有它的成就,它有一些非常准确的对白,描写夸张畸形的人际关系。我不觉得需要这样去比,重点不在于多少人看《甄嬛传》,而在于中国有没有相应的精致文化。每一个社会绝大部分大众需要娱乐,《甄嬛传》不差,也不要低估观众的智慧。我比较在意的也不是《悲惨世界》,在我有限的观察来看,中国社会在精致文化的品味和讲求上遇到了瓶颈,现在看来是有点危险的。
  精致文化是有门槛的文化,得要有一定的准备,古典音乐是精致文化,一般人可以听贝多芬、马勒,但你听到了不知道你在听什么,你需要了解为什么人类会产生这样的音乐。《悲惨世界》也是精致文化,为什么我们要用音乐剧表现这个故事,还有法国1832年巷道堡垒革命的意义何在,如果不能深入理解这个文化产品,你能够领受到的东西就会差很多。
 
                                     作者:王慧纯  来源:武汉晚报