协会简介
协会章程
历任领导
理事名单
文艺信息
协会活动
通知公告
译界动态
译苑撷萃
金秋诗会
文学翻译
影视翻译
上海译家谈
会员动态
资深译家
译家作品
译家档案
会员服务
协会通讯:《上海翻译家》
协会杂志:《东方翻译》
首 页
协会概况
资讯中心
品牌活动
会员中心
协会刊物
翻译学院
咨询服务
联系我们
>>
文艺信息
>>
协会活动
>>
通知公告
>>
译界动态
>>
译苑撷萃
用户名:
密 码:
验证码:
忘记密码
82岁科普作家为儿童写动物小说 唤起人对动物信任
2013.03.15
分享到:
阳光穿过玻璃窗,照射到被改装为书房的阳台上。成都理工大学教授、科普作家刘兴诗坐在电脑前,正在进行着每天的“必修课”——写作3000-5000字。今年,82岁高龄的老人要转型:放弃自己得心应手的科普创作,改为写动物小说。
原来,今年初,刘兴诗的《与狼相处的日子》获得第七届四川文学奖。尽管这是老人60多年创作生涯中获得的第142个奖项,但《与狼相处的日子》却是老人创作的为数不多的儿童文学。老人决定将自己一生中,与动物打交道的真实经历创作成儿童文学,继续讲给孩子们听。
作者: 陈四四 来源:四川日报
上 海 翻 译 家 协 会
地 址:上海市延安西路200号 邮 编:200040
电 话:8621-62483323*215 传 真:8621-62473142
E-mail:
shfyjxh@sta.org.cn
版权所有©上海翻译家协会 不得随意复制或建立镜像
沪ICP备13033226号-1
沪公网安备 31010602000520号
骏远高科技技术支持