用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会召开“翻译与文化多样化”主题讲座
2004.04.23
分享到:

  2004年4月23日下午1:30分,由上海翻译家协会与复旦大学外文学院联合举办的文学翻译漫谈 --- "从《不能承受的生命之轻》说开去"翻译讲座在复旦大学逸夫楼报告厅如期举行,本次讲座特邀著名学者、博士生导师、南京大学许钧教授主讲。
  讲座围绕翻译是否有理论、在不同的理论下产生不同的翻译实践等论点展开,许钧教授以《不能承受的生命之轻》为例,阐述了他本人对翻译的理解,以及其翻译原则,并列举了大量的例子对比各个历史时期翻译家的不同翻译结果。许钧教授还回答了复旦大学学生的踊跃提问。
会场气氛十分热烈,许钧教授幽默风趣的演讲得到了与会者的一致好评,上海翻译家协会副会长陆谷孙教授主持研讨会,上海翻译家协会副会长翟象俊、常务理事黄勇民出席了会议,译协会员、复旦大学同学百余人参加了研讨会。

 

              副会长陆谷孙主持会议       讲座主席台

 

                     讲座现场      许钧教授与
                               同学交流