昨天晚上,网友“桥东里”在微博上公布了一则沉痛的消息——青年翻译家孙仲旭于8月28日在广州辞世,享年41岁。
据悉,孙仲旭,1973年生,毕业于郑州大学外文系,现供职于广州某航运公司。虽然是业余从事文学翻译,但是已出版译作《一九八四·动物农场》《麦田里的守望者》等众多优秀作品。尤其是《麦田里的守望者》的中文译本中,除了首位译者施咸荣翻译的版本之外,译林出版社在2007年推出的由孙仲旭翻译的版本最受关注,迄今已售出近10万册。
据悉,孙仲旭是因为患有抑郁症而自杀。对于孙仲旭的英年早逝,众多文学爱好者在微博上进行了哀悼,许多人称“这是今夜最黯然神伤的消息”。
作者:王文 来源:现代快报