为了纪念著名翻译家草婴先生的诞辰,又逢俄罗斯2016年电影年主题,徐汇区图书馆与布洛奇卡工作室携手上海翻译家协会,组织本场俄罗斯名著佳片的主题观赏活动,同时也为徐汇区的在建项目“草婴书房”做一次文化预热。分享的三部俄罗斯名著佳片精选片段为《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《一个人的遭遇》。
草婴先生2006年被授予“俄罗斯荣誉作家”的称号,获得高尔基勋章。2011年荣获“上海文艺家终身成就奖”。2016年刚好是他获得这两个荣誉的十周年和五周年纪念日。
草婴先生终身译作,他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他还曾翻译过莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中国读者中产生极大的社会反响。后来草婴以一人之力完成了《托尔斯泰小说全集》的翻译工作,这一壮举在全世界都是独一无二的。
时 间:2016年3月24日(周四)14:00
地 点:徐汇区图书馆报告厅(南丹东路80号,近天钥桥路)
主讲嘉宾:徐振亚(华东师范大学教授,资深翻译家)
主 持:张艳辉(上海师范大学教授,俄罗斯赫尔岑师范大学访问学者)