文化体制改革
reform of cultural administrative system
文化(事业内部)机制改革
internal reform of cultural institutions
文化事业
public cultural undertakings
文化产业
cultural industries
文化事业单位
cultural institutions
社会文化和图书馆事业
work of community culture and libraries
经营性文艺演出
commercial (art and cultural) performance
经营性文化单位
cultural enterprises
“全国舞台精品工程”
Works of Excellence on the Nation's Stage
“文化扶贫计划”
Culture-aid Program/Cultural Aid Program
“全国文化信息资源共享工程”
National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources
“国家清史纂修工程”
National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History
“三下乡”(文化、科技、卫生)
Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside
“群星奖”
Galaxy Award (for amateur artists and community culture)
“文华奖”
Splendor Award (for professional theatrical artworks)
“荷花奖”
Lotus Award (for professional dance)
“孔雀奖”
Peacock Award (for ethnic minority artists and artworks)
“五个一工程奖”
the Best Works Award
“三个一百”
“A Hundred Patriotic Films/Songs/Books” List
县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站。
There should be cultural center and library in every county and cultural station in every township.
全国重点文物保护单位
important heritage site under state protection
全国一级文物保护单位
Class A Heritage site under state protection
国家一级保护文物
Class A heritage/cultural property under national protection
保护和振兴地方戏曲
protect and rejuvenate local operas
曲艺
Quyi folk show, chuyi folk show (folk ballads and story-telling, etc
讴歌时代
extol/hail/sing praise to (the progress of) the times
国家一级演员
National Class-A Actor/Actress/Performer/Artist
晚会
Evening performance, Soiree, Gala Night/Evening
总策划
Producer
策划
Executive Producer
顾问
Advisor
主办
under the auspices of / sponsored by / hosted by
协办、支持
co-sponsored by, supported by
承办
presented by
监制
supervised by
创意
event/concept designed by
对外文化贸易
international cultural trade
对外文化传播
international cultural communication
对外文化宣传
international cultural publicity
小额文化援助
small-fund aid for cultural development
来源:中国翻译协会对外传播翻译委员会