用户名:
密 码:
验证码:
【活动报名】欧洲之窗NO.4:皇帝腓特烈二世与文艺复兴——我翻译盐野七生|嘉宾:田建国
2017.07.24
分享到:

 

主 题:皇帝腓特烈二世与文艺复兴
    ——我翻译盐野七生    
嘉 宾:田建国
主 办:上海翻译家协会  杨浦区图书馆
地 点:杨浦区图书馆1楼YUE空间
    (平凉路1490弄1号) 
时 间:7月29日(周六)14:00
 
主要内容:
  盐野七生 1937年7月7日生,著名日本当代作家。她用一生研究和用日语书写欧洲,以独特的视角审视文艺复兴,主张先哲们在“黑暗的中世纪”就已经开启了通向文艺复兴的大门,认为腓特烈二世毕生致力于冲破宗教藩篱,推翻封建君主制,建立中央集权制,并创建欧洲第一所面向世俗之人的国立大学,提出“回归知识与教育的本源”,成为在文艺复兴运动开花结果前250年的“文艺复兴宣言”!本期邀请日本文学翻译家田建国讲述盐野七生笔下的腓特烈二世的故事。
 
嘉宾简介:
 
 
  田建国 译审,中国翻译协会专家会员、上海翻译家协会会员、上海市外文学会会员,上海杉达学院教授。译有《三国》、《中国外交的形成》等和盐野七生的《罗马人的故事XV》、《罗马灭亡后的地中海世界》、《我的朋友马基雅维利》、《神的代理人》、《皇帝腓特烈二世的一生》。
 
作品简介:
 
 
《我的朋友马基雅维利》 
作者:[日] 盐野七生 
 田建华 田建国 译
  中信出版社
 
 
 
 
《神的代理人》
作者:[日] 盐野七生
田建国 田建华 译
中信出版社出版
 
 
 
《三国:第一部:桃园结义》
作者:  [日] 吉川英治 
 田建国 译
重庆出版社出版社