用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会举办第十一期青年翻译家沙龙
2018.05.07
分享到:
 
 
  4月26日下午,由上海翻译家协会主办的第十一期青年翻译家沙龙在参与协办的杨浦区志达书店举行,市译协副会长袁莉、常务理事海岸、理事张廷佺等译协中青年翻译家及爱好者二十余人参加了活动。
  本期沙龙的主题为“我心目中最值得引进却尚未翻译的书/我心目中最值得重译的书”,由青年翻译家沙龙项目负责人袁莉和译协会员、复旦大学出版社外语分社副社长林森策划提出。长期以来中国翻译出版的模式比较单一和固定,一般都是由出版社负责策划好的翻译项目、再寻找合适的译者来做,译者在整个过程中是相当被动的。事实上,一个优秀的译者一定会对他所钟情的领域投入大量的时间和精力,进行海量的阅读。他们往往是这个领域最好的读者,他们会搜集、甄别、挑选,然后迫不及待地与同好分享阅读此类经典原著所带来的愉悦。与会的每位会员围绕沙龙的主题纷纷发言,畅谈各自心目中的那本书。此外,会员们还兴致勃勃的参观了国内“新零售+”的无人书店——志达书店,书店的活动负责人也向大家展示了他们在图书及课程出版方面的案例。会后,上海翻译家协会立即把当日沙龙的优质发言在公众号组织了系列发文,得到了青年翻译家、协会会员和社会大众的一致好评。