用户名:
密 码:
验证码:
2019“译家谈”讲座第一讲
《绚丽多彩的西班牙文化,源远流长的中西交往》
2019.03.19
分享到:
    3月16日下午,上海翻译家协会和长宁图书馆共同开启2019年“译家谈”讲座第一讲,题为《绚丽多彩的西班牙文化,源远流长的中西交往》。主讲人陆经生教授是上海外国语大学西班牙语教授、博士生导师、上海翻译家协会常务理事,曾任上海外国语大学西方语系主任。他曾为西班牙国王、首相等国家领导人担任口译,参加《拉丁美洲散文选》、《博尔赫斯全集》等翻译,获西班牙国王“文化成就骑士勋章”等国际荣誉。慕名而来的近80名读者把讲座教室挤得水泄不通。
    西班牙位于欧洲南端的西班牙历史悠久,曾为“日不落帝国”。中国和西班牙的交往源远流长。近年来,中西关系继续保持着良好的发展势头。本次讲座是一场西班牙文化与历史之旅。通过详细的图文介绍,现场读者在主讲人的点评下了解到西班牙的方方面面,从曾经的“海上霸主”地位到巴洛克艺术,从塞万提斯到卡米洛·赛拉,从神话史诗、流浪汉小说到20世纪的现代主义浪潮。主讲人指出,西班牙文化光彩夺目的魅力吸引着全世界的目光,也越来越受到中国读者的瞩目与欢迎。讲座最后,现场读者就“西班牙文化对世界的影响”、“西班牙语学习”、“中国与西班牙的交流”等问题与主讲人进行了交流。