夏仲翼教授2023年5月28凌晨仙逝,至今已经一年多了。6月11日上午,复旦大学外国语言文学学院、上海市文学艺术界联合会和上海翻译家协会隆重举办“夏仲翼教授追思会”。追思会由上海翻译家协会秘书长彭奇志和复旦大学教授汪洪章主持。复旦外文学院院长高永伟教授、书记薛海霞女士分别致开幕辞和闭幕辞,上海翻译家协会会长魏育青教授出席追思会并致辞,一同追忆夏仲翼先生在我国外语人才培养、外国文学教学与研究以及外国文学及文艺理论翻译等领域做出的杰出贡献。夏仲翼先生夫人高俐敏老师及其子夏韫先生从“教书育人,其乐无穷”、“严以律已,宽以待人”、“翻译家协会与文联”和“未竟之志与病魔”等四个方面,讲述了夏先生不平凡的一生。
参加追思会的代表来自复旦大学、北京大学、华东师范大学、北京外国语大学、上海外国语大学、解放军外语学院等单位,均为夏仲翼教授昔日同窗、生前好友、同事或曾仰承先生亲炙的学生代表。大家相聚复旦外文楼417会议厅,分享与夏仲翼老师一同经过的点点滴滴,使与会者体悟到了夏先生严谨的治学态度、对事业孜孜不倦的追求精神,以及先生待人温良宽厚、淡薄名利、感恩社会的高尚品格。夏先生为我们树立了德艺双馨的翻译家形象,给我们留下了宝贵的精神财富。夏先生人生不同时期的为人、为学、为师之风范,在追思会上得到了立体呈现。