3月30日下午,由上海翻译家协会与长宁区图书馆联合举办的“上海译家谈”系列惠民讲座第1期在长宁区图书馆(天山馆)十楼多功能厅成功举办。本次讲座主题为“文学桥梁:探索法国作家的中国情缘”,来自华东师范大学外国语学院副院长王静教授为文学爱好者们现场分享了伏尔泰、谢阁兰、克洛代尔、马尔罗、勒克莱齐奥等五位法国作家与中国的情缘与往事。
王教授通过“伏尔泰与中国情愫的启蒙思想;谢阁兰的神秘东方情结;克洛代尔的文化交融与想象;马尔罗与现代视角下的中国形象;永远的行者:勒克莱齐奥与中国”这五个部分详细讲述了他们的中国情缘。通过他们的作品,可以看到西方作家如何被中国的文化所吸引,并在自己的文学和思想中融入了对中国文化的深刻理解和尊重。这些法国作家的中国情缘,不仅是个人创作旅程的见证,也是文化互鉴的典范,为中法文化交流搭建了桥梁,通过文学的形式促进了对话和理解,展示了文学在连接不同文化、传递人类共通价值中的独特力量。