用户名:
密 码:
验证码:
西班牙穆尔西亚国立舞蹈团昨晚东艺演出
2012.10.03
分享到:
“卡门”穿大长裙跳起了弗拉明戈
   
      一阵阵急促繁复的跺脚、拍手和吉他声中,头戴艳丽大花的吉卜赛女郎卡门,掀起长裙摆,踏脚、撩手、扭身、旋转动作让观者燃烧起热情。昨晚,创立于1985年的西班牙国家级舞团——穆尔西亚国立舞蹈团于东方艺术中心为沪上观众献演了弗拉明戈舞剧《卡门》,今明两晚,该剧还将进行两场演出。
      舞动西班牙民族性格
  昨晚的演出在家喻户晓的《斗牛士之歌》中拉开序幕。哈巴涅拉舞曲、阿拉贡序曲,以及戏剧《阿莱城姑娘》中的法兰多拉舞曲等音乐,都作为舞剧配乐贯穿全剧。这些音乐均采用现代化配器手法进行了重新编配,并在传统歌剧旋律中加入了蓝调布鲁斯节奏,现代感十足。
  穆尔西亚舞蹈团团长马蒂勒·卢比奥说,弗拉明戈舞一直都着重于舞者内在爆发力的呈现,脚步动作通常都强烈且极具弹性,舞姿造型也都含有挑衅性。“弗拉明戈女舞者会运用到很多臀部、腰部、手臂和手腕的动作,会跟随拍手、捻指的过程发出激动的喊叫声;男舞者的节奏会更强烈,有很多复杂的脚掌、脚跟击打地面的动作,他们也会运用响板,强调身体、脚步与情绪的协调配合。”
  另据马蒂勒介绍,弗拉明戈女舞者穿大长裙跳舞和西班牙的民族性格有关。弗拉明戈发源自西班牙南部,那儿总是阳光充足,花园都长满各色艳丽花朵,人们也都热情而又满足,所以,从花朵衍生出来的大长裙就成为西班牙南部的代表,也渐渐成为弗拉明戈舞最基本的服饰装备。“在女舞者转动起来时,她们的长裙裙摆总能飘起来,像花朵一样绽放。与此对应的是,男舞者总穿马甲配马裤、长筒皮靴或军装,尽显男性阳刚之美。”
      双首席保障最佳状态
  这次,马蒂勒为卡门这个角色挑选了两位女舞者,“我们要保证巡演途中每场演出的最佳状态。”两位女舞者都曾在音乐学院受过8年的弗拉明戈音乐熏陶,有过10年舞蹈学习及10年舞台表演的经验,才当上了舞团首席。“我挑选她们,由于她们技巧高超,还在于她们把卡门身上的热情、强悍、惊人美貌以及女性特有的魅惑传递给观众。”
  在马蒂勒看来,“弗拉明戈舞者跳舞的黄金年龄是30岁左右,这时候他们已经经过了20多岁时舞台上各种角色的历练,可以有效地把天分、表演经验、生活经验与舞蹈技巧结合起来。”
      散场时,观众也根据舞者踩出的鼓点和打出的拍子为其鼓掌唱和,场面十分热闹。
作者:廖阳    来源:东方早报