著名汉学家、诺奖评委马悦然从10月21日起将在上海举行三场“巨大的谜语——与马悦然一起谈诗论译”系列活动。这是世纪文景“见证·2666”文景十年分享会的收官之作,又恰逢马悦然翻译的去年诺奖得主托马斯·特朗斯特罗姆的新诗与自传的作品《巨大的谜语·记忆看见我》出版。马悦然将于21日晚7点在东方艺术中心讲“中国小诗的发展和特翁的俳句”、23日晚7点在复旦大学光华楼讲“工匠与演员:论翻译的艺术”、24日下午3点15分与夫人陈文芬在上海中学与中学生讨论“特翁与他的诗”。
作为汉学家、翻译家,马悦然一辈子与文学结缘,这些演讲围绕诗歌、翻译展开,将他读诗、译诗的体会和盘托出,并且带领听众悠游于日本的俳句、中国的小诗和特翁中风后写的新诗,串联起一个充满诗意的世界,让听众享受文学的熏陶。马悦然一生致力于汉学研究,他在研究方面的著作多半有关中国方言学:上古、中古和现代的汉语音韵学、语法学、诗律学与中国文学,尤其着重于诗歌历史的发展。他译成瑞典文的中国文学上古、中古、近代、现代与当代的著作总计50册。
作者:范昕 来源:文汇报