用户名:
密 码:
验证码:
第二十二届“金秋诗会”诗歌赏析—— 潘庆舲 《彩虹梦忆》
2014.04.28
分享到:
 
《彩虹梦忆》
 潘庆舲(原创)
 
独怜盲族望星空
我欲梦圆勤笔耕
但愿彩虹长相随
移译绝唱济苍生
 
 
 
 
 
  偶阅《文艺报》2012年8月29日头版报道,有一位知名作家满怀感恩之情写道:“作为写作者与读者,我被国外优秀的文学作品打动时,会首先想感谢翻译家。没有他们奉献的智慧,很多读者将会是璀璨的文学星空下的盲人。翻译家是连接人与人心灵和友谊的彩虹。”我觉得所言甚当,乃口占一绝,或恐纯属凑趣,不值一晒。
——潘庆舲
 
 
 
  潘庆舲,上海社会科学院文学研究所教授,译审。中国资深翻译家,上世纪50年代起致力于东西方文学研究与翻译。主要译作有:《大街》、《巴比特》、《嘉莉妹妹》、《珍妮姑娘》、《美国悲剧》、《金融家》、《瓦尔登湖》、《哈克贝利•费恩历险记》、《鲁达基诗选》、《史诗列王纪选译》、《赫达雅特小说集》、《魔幻山庄》、《波斯短篇小说集》等20余种,专著有《郁金香集》、《波斯诗圣菲尔多西》,建国后率先译介波斯文学,“有开创之功”(季羡林先生评语),2000年获伊朗哈塔米总统亲授伊中学术文化交流“杰出学者奖”。