用户名:
密 码:
验证码:
第二十三届“金秋诗会”诗歌赏析—— 葛乃福 韩建美  《真想再回到那青葱的童年》
2016.02.25
分享到:
《真想再回到那青葱的童年》
 葛乃福 作/韩建美 译
 
面对家乡清澈见底的小河
那活泼泼的柳条鱼
那渐行渐远的橹声
童年不再
 
面对家乡欢忭洁净的小巷
那争着觅食的小麻雀
那曾经拾过草的老人
童年不再
 
面对家乡静谧飄香的小院
那丰茂长青的黄杨树
那苔藓旁开得红火的海棠花
童年不再
 
面对祖传古色古香的老屋
那雕花油漆的格子门
那檐下呢喃的雏燕
童年不再
 
遗像前重温慈母的叮咛
想起古人的诗句“家贫仰母慈”
记忆的碎片一一闪回
真想再回到那青葱的童年
 
 
本当に素朴な少年時代をもう一度送りたい
 
故郷の清らかで澄み切った小川
生き生きとしている小魚
遠くなっていった櫓の音
もう少年時代は戻らない
 
 
故郷の楽しくさせるきれいな路地
えさを探している小さな雀
草を拾った老人のうしろ姿
もう少年時代は戻らない
 
 
故郷の静かで香りの立ち込める家
青く茂っている黄楊の樹木
綺麗に咲いている海棠の花
もう少年時代は戻らない
 
 
先祖の残してくれた古めかしい家
ペンキを塗った木彫の格子扉
軒下から小さなツバメの鳴声
もう少年時代は戻らない  
 
 
遺像の前でお袋の言いつけを再び思い出し
「母親こそ貧しい家の大黒柱」古人の詩が浮かび
脳裏に記憶の断片がひらめいて
本当に素朴な少年時代をもう一度送りたい
 
  葛乃福 毕业于复旦大学中文系,教授。曾任复旦大学写作教研室主任、韩国全南大学客座教授。获1991—1992年度本科生教学二等奖、1999年上海市育才奖。现为上海翻译家协会会员、上海市作家协会会员、上海大学现代诗学研究中心客座研究员、中国现代文学研究学会会员、上海市写作学会理事、深圳中国现代格律诗学会理事。合著有《大学写作》、《中国优秀报告文学选评》、《中国现代分体诗歌史》,合编有《中国文学大辞典》、《20世纪中国新诗辞典》、《20世纪中国散文英华》等,翻译《理解卡夫卡》。《中国现代分体诗歌史》获第二届中国大学出版社图书奖·优秀学术著作一等奖。曾在美国、韩国获奖。出版诗集《无等山下》、《春天的色彩》等。
 
  韩建美 同济大学外语学院日语教师。